Art from the Heart

This is the digital exhibition of artworks and message from children all over the world prepared by the Children's Advisory Team of Child Rights Connect. The goal is to support the discussion at the Annual Day on the Rights of the Child at the UN Human Rights Council about children in armed conflict by showing how children see the world, how conflict affects them, and what they want adults and decision makers to do to protect them.

Children’s voices matter. Their views matter. Even, and especially, in times of war. When children are listened to, peace becomes possible.

Transcript

Ci sono bambini che imparano presto a trattenere il fiato. Non perché non abbiano voce ma perché ogni volta che provano ad usarla, qualcosa dentro si chiude. Allora restano fermi, immobili, come se il mondo potesse rompersi al minimo rumore. Vivono in corridoi lunghi, in stanze che fanno eco, in spazi troppo grandi per un cuore così piccolo. Camminano piano, come se il pavimento potesse tradirli. Hanno le mani strette, come se potessero trattenere tutto quello che non sanno dire. A volte sorridono ma è un sorriso che non sale agli occhi. A volte giocano ma è un gioco che non scioglie niente. A volte parlano ma è una voce che non racconta davvero. Dentro, però, c’è un mare che non si vede. Un mare che sbatte forte contro pareti invisibili. Un mare che chiede solo un posto dove riposare. E c’è un momento, minuscolo, silenzioso, segreto, in cui un bambino smette di aspettare che qualcuno lo senta. Non fa rumore. Non lascia tracce. Cambia tutto. Da quel momento, il mondo diventa un luogo da attraversare in punta di piedi. Il cortometraggio nasce da lì: da quel punto fragile in cui un bambino decide che è meglio tacere. Nasce per dare forma a quel silenzio, per farlo vedere, per farlo sentire perché nessun bambino dovrebbe mai imparare a nascondersi dentro se stesso.

English Translation

There are children who learn early to hold their breath. Not because they lack a voice, but because each time they try to use it, something inside them closes. So they stay still, motionless, as if the world could break with the slightest sound. They live in long hallways, in rooms that echo, in spaces too big for a heart so small. They walk softly, as if the floor might betray them. They keep their hands tightly clasped, as if trying to hold everything they cannot say. Sometimes they smile, but it is a smile that does not reach their eyes. Sometimes they play, but it is a kind of play that does not ease anything. Sometimes they speak, but it is a voice that does not truly tell their story. Inside, though, there is a sea no one sees—a sea that crashes loudly against invisible walls, a sea that only wants a place to rest. And there is a moment—tiny, silent, hidden—when a child stops waiting for someone to hear them. It makes no noise. It leaves no trace. Yet it changes everything. From that moment on, the world becomes a place to walk through on tiptoe. The short film is born from that place: that fragile point when a child decides it is safer to stay quiet. It exists to give shape to that silence, to make it visible, to make it heard—because no child should ever have to hide inside themselves.

What a child does not say..Quello che un bambino non dice

First Name: Julia

Age: 16

Country: Italy

Type: Video

Description:

Ho scelto di creare un cortometraggio per dare voce a ciò che spesso resta invisibile. Per raccontare i silenzi dei bambini, quelli che non fanno rumore ma pesano come macigni. Tale lavoro nasce dal desiderio di ricordare a tutti che un bambino non dovrebbe mai imparare a soffrire da solo. Proteggerli è il nostro dovere più grande.

I chose to create a short film to give a voice to what often remains invisible — to express the silence of children, the kind that makes no noise but weighs heavily. This work was born from the desire to remind everyone that a child should never have to learn to suffer alone. Protecting them is our greatest responsibility.