Art from the Heart

This is the digital exhibition of artworks and message from children all over the world prepared by the Children's Advisory Team of Child Rights Connect. The goal is to support the discussion at the Annual Day on the Rights of the Child at the UN Human Rights Council about children in armed conflict by showing how children see the world, how conflict affects them, and what they want adults and decision makers to do to protect them.

Children’s voices matter. Their views matter. Even, and especially, in times of war. When children are listened to, peace becomes possible.

النداء الأخير لركّاب الرحلة رقم 320 المتجهة لمدينة غزة، على السادة المسافرين التوجه للبوابة A3 ، الطائرة على وشك الإقلاع.

اتجهت لأركب الطائرة ، وجلست في مقعدي مستعدة، أتّبع تعليمات المضيف ، أتأمل من حولي ، هناك العديد من الجنسيات العربية وغيرها متجهين لغزة.

بدأت الرحلة التي طالما انتظرتها ، وبعد ساعات سمعنا صوت كابتن الطائرة : ” حضرات السادة الركاب ، نحن الآن فوق الأراضي الفلسطينية “.

نظرت من النافذة ، لم أكن أعلم أن غزة باتت بهذا الجمال , أراضي خضراء شاسعة ذات منظر خلاب ،كأنها لوحة فنية.

حطَت الطائرة على مطار غزة الدولي ، قفز قلبي من مكانه ، كم اشتقت لحضن الوطن ،سعدت بعائلتي التي كانت حاضرة لاستقبالي.

ذهبنا لمنزل جدي ، وشعرت بسعادة غامرة عندما رأيت الطرق المضاءة ، والشوارع النظيفة المزيًنة بالأشجار ، والمباني رائعة التصميم ، والأبراج العالية، والشركات والمصانع الكبيرة ، والمدارس الفارهة .

وصلنا المنزل وكانت أجواء أسرية مفعمة بالحنين.

في اليوم التالي ، تجولنا في مدينة غزة بدأناها بالميناء حيث الهواء العليل ، وطيور النورس تحلق في السماء.

تناولنا الإفطار على شاطئ غزة ، ثم ركبنا إحدى السفن برفقة الصيادين , وكانت تجربة رائعة حظينا فيها بصيد وفير من الأسماك.

بعد ذلك قمنا بجولة في شوارع غزة وضواحيها قبل التوجه لأحد المنتجعات السياحية المقامة على تلة المنطار ، وتجمع للأطفال على بحيرته لرؤية البط العائم ، واللعب بالحديقة المطلة عليها، استلقيت على الحشائش الخضراء ،ونظرت للسماء وأغمضت عيني.

 

شعرت فجأة بمياه تسقط على وجهي ، فتحت عينَيَّ ، فإذا مياه الأمطار قد أغرقت الخيمة المهترئة التي نسكن فيها ، وسمعت أمي تصرخ لكي ننقذ ما يمكن إنقاذه ، خرجت بلا وعي أنظر خارجاً ، رأيت الدمار : بيوتًا مهدمة ، وخياماً تغرق بكل مكان من حولي ، وجدراناً تسقط على ساكنيها من شدة الرياح والأمطار.

لقد أفقت من حلمي سريعاً ،وعدت لواقعي المرير أساعد أمي في محنتها ، في اليوم التالي ذهبنا للبحث عن مأوى جديد لنبدأ رحلة نزوح جديدة ، لقد استنزفت الحرب قوانا ، وسلبت طفولتنا.

تمنيت لو أن حلمي بغزة يصبح حقيقة ، فهذه غزة التي نريد ، آمنة ، جميلة ، نابضة بالحياة .

English Translation

“Final call for passengers on flight number 320 heading to Gaza City. Passengers are requested to proceed to gate A3; the plane is about to depart.”

I headed to board the plane and sat in my seat, ready. I followed the flight attendant’s instructions while gazing at those around me; there were many people of Arab and other nationalities all heading to Gaza. The journey I had long awaited began, and after a few hours, we heard the captain’s voice: “Ladies and gentlemen, we are now over Palestinian territory.”

I looked out the window; I didn’t know that Gaza had become this beautiful. Vast green lands with breathtaking views, as if it were a painting. The plane landed at Gaza International Airport, and my heart leapt from its place. How I had missed the embrace of my homeland! I was overjoyed to see my family who were there to welcome me.

We went to my grandfather’s house, and I felt immense happiness when I saw the lit roads, the clean streets decorated with trees, the wonderfully designed buildings, the high towers, the large companies and factories, and the luxurious schools. We reached the house, and the family atmosphere was filled with nostalgia.

The next day, we toured Gaza City, starting at the seaport where the air was cool and seagulls soared in the sky. We had breakfast on Gaza’s beach, then boarded one of the ships with the fishermen; it was a wonderful experience where we enjoyed a bountiful catch of fish. After that, we took a tour of Gaza’s streets and suburbs before heading to one of the tourist resorts located on Al-Muntar Hill. Children gathered by its lake to see the swimming ducks and play in the garden overlooking it. I lay down on the green grass, looked at the sky, and closed my eyes.

Suddenly, I felt water falling on my face. I opened my eyes, only to find that rainwater had flooded the worn-out tent we live in. I heard my mother screaming for us to save what could be saved. I stepped out unconsciously, looking around; I saw the destruction: demolished houses, tents drowning everywhere around me, and walls falling on their inhabitants from the severity of the wind and rain.

I woke up from my dream quickly and returned to my bitter reality, helping my mother in her plight. The next day, we went to search for a new shelter to begin a new journey of displacement. The war has exhausted our strength and robbed us of our childhood.

I wish my dream of Gaza would come true, for this is the Gaza we want: safe, beautiful, and vibrant

The Gaza We Want غزة التي نريد

First Name: Roaa

Age: 15

Country: Palestine

Type: Poems and Short Stories

Description:

These artistic works were developed within the framework of the Child Protection Area of Responsibility (CP AoR) initiative “Gaza We Want.” The initiative supports children and young people in expressing their hopes, experiences, and visions for a peaceful future through creative and artistic mediums.